The main texts used in the St. John's Program. They are sorted by class, and then by subject.
Photocopies, manuals, and lab materials are available for students and faculty only. If you are not enrolled in a class and attempt to purchase these materials, they will be cancelled and the funds will be returned to your credit card.
Program Books
Like Werner Pluhar's distinguished translation of Critique of Judgment (Hackett Publishing Co., 1987), this new rendering of Critique of Pure Reason reflects the elegant achievement of a master translator. This richly annotated volume offers translations of the complete texts of both the First (A) and Second (B) editions, as well as Kant's own notes. Extensive editorial notes by Werner Pluhar and James Ellington supply explanatory and terminological comments, translations of Latin and other foreign expressions, variant readings, cross-references to other passages in the text and in other writings of Kant, and references to secondary works. An extensive bibliography, glossary, and detailed index are included.
Patricia Kitcher's illuminating Introduction provides a roadmap to Kant's abstract and complex argumentation by firmly locating his view in the context of eighteenth-century--and current--attempts to understand the nature of the thinking mind and its ability to comprehend the physical universe.
Focus Philosophical Library translations are close to and are non-interpretative of the original text, with the notes and a glossary intending to provide the reader with some sense of the terms and the concepts as they were understood by Aristotle's immediate audience.
This edition contains Donald Cress's completely revised translation of the Meditations (from the corrected Latin edition) and recent corrections to Discourse on Method, bringing this version even closer to Descartes's original, while maintaining the clear and accessible style of a classic teaching edition.
This volume preserves the format in which Discourse on Method was originally published: as a preface to Descartes's writings on optics, geometry, and meteorology. In his introduction, Olscamp discusses the value of reading the Discourse alongside these three works, which sheds new light on Descartes's method. Includes an updated bibliography.
"The English Dante of choice."--Hugh Kenner.
"Exactly what we have waited for these years, a Dante with clarity, eloquence, terror, and profoundly moving depths."--Robert Fagles, Princeton University.
"Tough and supple, tender and violent . . . vigorous, vernacular . . . Mandelbaum's Dante will stand high among modern translations."-- "The Christian Science Monitor"
The editors, Georg Schünemann and Kurt Soldan, worked directly from Mozart's autograph manuscript and from early copies made under Mozart's supervision, correcting many errors that had persisted since Mozart's time. An extensive commentary lists all vague or controversial elements the editors encountered in the score. In addition the complete Italian libretto and stage directions by Lorenzo Da Ponte and a German translation of the vocal text by Georg Schünemann have also been included.
Do not confuse this with a piano rendering; it is the full orchestral score. In addition to its obvious uses for study, this score is also an indispensable associate for anyone listening to the music. In no other manner can the listener or student keep full awareness of the many elements that make up this opera.
Within its absorbing re-creation of the world during Cervantes' time, this parody of chivalric romances and epic of heroic idealism forms a strikingly contemporary narrative. The author is often credited with inventing the concept of the novel, addressing himself to the readers rather than the characters or the action. This edition of his landmark work presents the acclaimed 1755 Tobias Smollett translation.
Nominated as one of America's best-loved novels by PBS's The Great American Read
Edith Grossman's definitive English translation of the Spanish masterpiece, in an expanded P.S. edition
Widely regarded as one of the funniest and most tragic books ever written, Don Quixote chronicles the adventures of the self-created knight-errant Don Quixote of La Mancha and his faithful squire, Sancho Panza, as they travel through sixteenth-century Spain. You haven't experienced Don Quixote in English until you've read this masterful translation.
This P.S. edition features an extra 16 pages of insights into the book, including author interviews, recommended reading, and more.
Criticisms presents fifteen major interpretations of both the novel and selected episodes, describing Cervantes' intellectual milieu, revealing how he infused new life into the literary modes and motifs he had inherited, and illustrating the fundamental importance of Don Quijote in the history of modern fiction.