Photocopies, manuals, and lab materials are available for students and faculty only. If you are not enrolled in a class and attempt to purchase these materials, they will be cancelled and the funds will be returned to your credit card.
Banner Message
Please note: We are working on getting our inventory accurately represented on our site while we are in our temporary location. There might be items that appear online that are not currently accesible to us to ship to you. If you order these items, you will be refunded and the rest of your order will ship. Feel free to contact us with any questions.
Graduate Institute
This edition of Mencius' works contains the complete texts of his writings in Chinese, printed in large, clear characters. It also contains the revised version of the English translation prepared by the great Sinologist James Legge.
There is a wealth of critical and scholarly material for both the beginner and advanced student: a long historical introduction, providing both cultural and philosophical background; many quotations from Confucianist and anti-Confucianist writers, annotations for difficult sections, and many other useful features. It is the fullest edition of Mencius ever prepared in English, indispensable for any Sinologist who wants an accurate text, for the philosophy student, and even for the layman who wishes to meet the remarkably clear profundities of Mencius' thought.
Today the thought of Mencius is of importance beyond its circumstances of origin. Mencius proposed a humanitarian, common-sense philosophy which, paradoxically, stressed the rights of the individual against the state. Mencius created a sensation when he declared that unjust rulers could be deposed, and challenged the evil result of misused power.
Plato is a major figure in the history of Western philosophy, and these dialogues are an essential part of his work. Robin Waterfield is an acclaimed translator of Plato, Euripedes, Plutarch, and Aristotle. The introduction and notes explain the course of the four dialogues and analyze the philosophical importance of Socrates' questions and arguments, providing an invaluable aid to understanding for student and non-specialist alike. About the Series: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the broadest spectrum of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, voluminous notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
Focus Philosophical Library translations are close to and are non-interpretative of the original text, with the notes and a glossary intending to provide the reader with some sense of the terms and the concepts as they were understood by Plato's immediate audience.
Two-column format
Glossary with 200 key words and concepts
1,263 pp.
Richard Lattimore, among the most distinguished translators of the Greek classics, concluded late in his life one of his most ambitious projects - a complete translation of the New Testament. This New Testament is itself a classic of another kind - the words of the gospel and the apostles presented for the modern reader in fresh English by a writer without pretensions as a biblical scholar, who was an authority on the Greek language in which these texts have come down to us.
The Nicomachean Ethics is one of Aristotle's most widely read and influential works. Ideas central to ethics--that happiness is the end of human endeavor, that moral virtue is formed through action and habituation, and that good action requires prudence--found their most powerful proponent in the person medieval scholars simply called "the Philosopher." Drawing on their intimate knowledge of Aristotle's thought, Robert C. Bartlett and Susan D. Collins have produced here an English-language translation of the Ethics that is as remarkably faithful to the original as it is graceful in its rendering.
Aristotle is well known for the precision with which he chooses his words, and in this elegant translation his work has found its ideal match. Bartlett and Collins provide copious notes and a glossary providing context and further explanation for students, as well as an introduction and a substantial interpretive essay that sketch central arguments of the work and the seminal place of Aristotle's Ethics in his political philosophy as a whole. The Nicomachean Ethics has engaged the serious interest of readers across centuries and civilizations--of peoples ancient, medieval, and modern; pagan, Christian, Muslim, and Jewish--and this new edition will take its place as the standard English-language translation.In the Nicomachean Ethics, which he is said to have dedicated to his son Nicomachus, Aristotle's guiding question is what is the best thing for a human being? His answer is happiness. "Happiness," he wrote, "is the best, noblest, and most pleasant thing in the world." But he means not something we feel, not an emotion, but rather an especially good kind of life. Happiness is made up of activities in which we use the best human capacities, both ones that contribute to our flourishing as members of a community, and ones that allow us to engage in god-like contemplation. Contemporary ethical writings on the role and importance of the moral virtues such as courage and justice have drawn inspiration from this work, which also contains important discussions on responsibility, practical reasoning, and on the role of friendship in creating the best life.
This new edition combines David Ross's classic translation, lightly revised by Lesley Brown, with a new and invaluable introduction and explanatory notes. A glossary of key terms and comprehensive index, as well as a fully updated bibliography, add further value to this exceptional new edition. About the Series: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the broadest spectrum of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, voluminous notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
Focus Philosophical Library books are distinguished by their commitment to faithful, clear, and consistent translations of texts and the rich world part and parcel of those texts.
Composed at the rosy-fingered dawn of world literature almost three millennia ago, The Odyssey is a poem about violence and the aftermath of war; about wealth, poverty and power; about marriage and family; about travelers, hospitality, and the yearning for home.
This fresh, authoritative translation captures the beauty of this ancient poem as well as the drama of its narrative. Its characters are unforgettable, none more so than the "complicated" hero himself, a man of many disguises, many tricks, and many moods, who emerges in this version as a more fully rounded human being than ever before.
Written in iambic pentameter verse and a vivid, contemporary idiom, Emily Wilson's Odyssey sings with a voice that echoes Homer's music; matching the number of lines in the Greek original, the poem sails along at Homer's swift, smooth pace.
A fascinating, informative introduction explores the Bronze Age milieu that produced the epic, the poem's major themes, the controversies about its origins, and the unparalleled scope of its impact and influence. Maps drawn especially for this volume, a pronunciation glossary, and extensive notes and summaries of each book make this is an Odyssey that will be treasured by a new generation of readers.
Homer's great epic The Odyssey--one of Western literature's most enduring and important works--translated by Richmond Lattimore
A classic for the ages, The Odyssey recounts Odysseus' journey home after the Trojan War--and the obstacles he faces along the way to reclaim his throne, kingdom, and family in Ithaca.
During his absence, his steadfast and clever wife, Penelope, and now teenaged son, Telemachus, have lived under the constant threat of ruthless suitors, all desperate to court Penelope and claim the throne. As the suitors plot Telemachus' murder, the gods debate Odysseus' fate. With help from the goddess Athena, the scattered family bides their time as Odysseus battles his way through storm and shipwreck, the cave of the Cyclops, the isle of witch-goddess Circe, the deadly Sirens' song, a trek through the Underworld, and the omnipresent wrath of the scorned god Poseidon.
An American poet and classicist, Richmond Lattimore's translation of The Odyssey is widely considered among the best available in the English language. Lattimore breathes modern life into Homer's epic, bringing this classic work of heroes, monsters, vengeful gods, treachery, and redemption to life for modern readers.
(Part II of Thoughts Out of Season)
Martin Ferguson Smith's work on Lucretius is both well known and highly regarded. However, his 1969 translation of De Rerum Natura--long out of print--is virtually unknown. Readers will share our excitement in the discovery of this accurate and fluent prose rendering. For this edition, Professor Smith provides a revised translation, new Introduction, headnotes and bibliography.
In "Agamemnon, the warrior who defeated Troy returns to Argos and is murdered by his wife Clytemnestra for sacrificing their daughter Iphigenia before the Trojan War.
In "The Libation Bearers" (Choephoroi), Orestes, Agamemnon's som, avenges his father by murdering his mother.
In "The Furies" (Eumenides), Orestes flees to Delphi, pursued by the divine avengers (Erinyes) of his mother. After being purified by Apollo, he makes his way to Athens and is there tried (and acquitted) at the court of Areopagus.
A first rate translation at a reasonable price. --Michael Rohr, Rutgers University
This volume contains a new translation, with a historical introduction by the translators, of two works written under the pseudonym Johannes Climacus. Through Climacus, Kierkegaard contrasts the paradoxes of Christianity with Greek and modern philosophical thinking. In Philosophical Fragments he begins with Greek Platonic philosophy, exploring the implications of venturing beyond the Socratic understanding of truth acquired through recollection to the Christian experience of acquiring truth through grace. Published in 1844 and not originally planned to appear under the pseudonym Climacus, the book varies in tone and substance from the other works so attributed, but it is dialectically related to them, as well as to the other pseudonymous writings.
The central issue of Johannes Climacus is doubt. Probably written between November 1842 and April 1843 but unfinished and published only posthumously, this book was described by Kierkegaard as an attack on modern speculative philosophy by "means of the melancholy irony, which did not consist in any single utterance on the part of Johannes Climacus but in his whole life. . . . Johannes does what we are told to do--he actually doubts everything--he suffers through all the pain of doing that, becomes cunning, almost acquires a bad conscience. When he has gone as far in that direction as he can go and wants to come back, he cannot do so. . . . Now he despairs, his life is wasted, his youth is spent in these deliberations. Life does not acquire any meaning for him, and all this is the fault of philosophy." A note by Kierkegaard suggests how he might have finished the work: "Doubt is conquered not by the system but by faith, just as it is faith that has brought doubt into the world!."
Eschewing the methods of original history (written during the period in question) and reflective history (written after the period has passed), Hegel embraces philosophic history, which employs a priori philosophical thought to interpret history as a rational process. Reason rules history, he asserts, through its infinite freedom (being self-sufficient, it depends on nothing beyond its own laws and conclusions) and power (through which it forms its own laws). Hegel argues that all of history is caused and guided by a rational process, and God's seemingly unknowable plan is rendered intelligible through philosophy. The notion that reason rules the world, he concludes, is both necessary to the practice of philosophic history and a conclusion drawn from that practice.
This is a new translation, with introduction, commentary, and an explanatory glossary.
"Sachs's translation and commentary rescue Aristotle's text from the rigid, pedantic, and misleading versions that have until now obscured his thought. Thanks to Sachs's superb guidance, the Physics comes alive as a profound dialectical inquiry whose insights into the enduring questions about nature, cause, change, time, and the 'infinite' are still pertinent today. Using such guided studies in class has been exhilarating both for myself and my students." --Leon R. Kass, The Committee on Social Thought, University of Chicago
Aristotle's Physics is the only complete and coherent book we have from the ancient world in which a thinker of the first rank seeks to say something about nature as a whole. For centuries, Aristotle's inquiry into the causes and conditions of motion and rest dominated science and philosophy. To understand the intellectual assumptions of a powerful world view-and the roots of the Scientific Revolution-reading Aristotle is critical. Yet existing translations of Aristotle's Physics have made it difficult to understand either Aristotle's originality or the lasting value of his work.
In this volume in the Masterworks of Discovery series, Joe Sachs provides a new plain-spoken English translation of all of Aristotle's classic treatise and accompanies it with a long interpretive introduction, a running explication of the text, and a helpful glossary. He succeeds brilliantly in fulfilling the aim of this innovative series: to give the general reader the tools to read and understand a masterwork of scientific discovery.'A mistress of wry observation and scalding wit ... The Pillow Book retains its fresh, authentic appeal more than 1,000 years after its inception' Japan Times
Written by the court gentlewoman Sei Shonagon as a journal for her own amusement, The Pillow Book is one of the greatest works of Japanese literature. A fascinating exploration of life amongst the nobility at the height of the idyllic Heian period, it describes the exquisite pleasures of a confined world in which poetry, love, fashion and whim dominated. From brief reflections to longer, lyrical tales, Shonagon moves elegantly across themes including nature, society and her own flirtations and frustrations, to provide a witty, unique insight into a woman's life at court in classical Japan. Translated with an introduction by Meredith McKinneyDating back to the eighth century C.E., the Platform Sutra of the Sixth Patriarch is a foundational text of Chan/Zen Buddhism that reveals much about the early evolution of Chinese Chan and the ideological origins of Japanese Zen and Korean Son. Purported to be the recorded words of the famed Huineng, who was understood to be the Sixth Patriarch of Chan and the father of all later Chan/Zen Buddhism, the Platform Sutra illuminates fundamental Chan Buddhist principles in an expressive sermon that describes how Huineng overcame great personal and ideological challenges to uphold the exalted lineage of the enlightened Chan patriarchs while realizing the ultimate Buddhist truth of the original, pure nature of all sentient beings.
Huineng seems to reject meditation, the value of good karma, and the worship of the buddhas, conferring instead a set of "formless precepts" on his audience, marked by embedded notes in the text. In his central message, an inherent, perfect buddha nature stands as the original true condition of all sentient beings, which people of all backgrounds can experience for themselves. Philip Yampolsky's masterful translation contains extensive explanatory notes and an edited, amended version of the Chinese text. His introduction critically considers the background and historical setting of the work and locates Huineng's place within the history and legends of Chan Buddhism. This new edition features a foreword by Morten Schlutter further situating the Platform Sutra within recent historical research and textual evidence, and an updated glossary that includes the modern pinyin system of transcription.
This collection features Plato's writings on sex and love in the preeminent translations of Stanley Lombardo, Paul Woodruff and Alexander Nehamas, D. S. Hutchinson, and C. D. C. Reeve.
Reeve's Introduction provides a wealth of historical information about Plato and Socrates, and the sexual norms of classical Athens. His introductory essay looks closely at the dialogues themselves and includes the following sections: Socrates and the Art of Love; Socrates and Athenian Paiderastia; Loving Socrates; Love and the Ascent to the Beautiful; The Art and Psychology of Love Explained; and Writing about Love.