Photocopies, manuals, and lab materials are available for students and faculty only. If you are not enrolled in a class and attempt to purchase these materials, they will be cancelled and the funds will be returned to your credit card.
Banner Message
Please note: Due to the renovations happening to the Pritzker building, the bookstore is in a temporary location without full access to the inventory. There might be items that appear online that are not currently accesible to us to ship to you. If you order these items, you will be refunded and the rest of your order will ship. Feel free to contact us with any questions.
Eastern Classics
This edition goes beyond others that largely leave readers to their own devices in understanding this cryptic work, by providing an entrée into the text that parallels the traditional Chinese way of approaching it: alongside Slingerland's exquisite rendering of the work are his translations of a selection of classic Chinese commentaries that shed light on difficult passages, provide historical and cultural context, and invite the reader to ponder a range of interpretations. The ideal student edition, this volume also includes a general introduction, notes, multiple appendices--including a glossary of technical terms, references to modern Western scholarship that point the way for further study, and an annotated bibliography.
Offers the most comprehensive collection of Basho's prose available, beautifully translated into English.
In Bashō's Journey, David Landis Barnhill provides the definitive translation of Matsuo Bashō's literary prose, as well as a companion piece to his previous translation, Bashō's Haiku. One of the world's greatest nature writers, Bashō (1644-1694) is well known for his subtle sensitivity to the natural world, and his writings have influenced contemporary American environmental writers such as Gretel Ehrlich, John Elder, and Gary Snyder. This volume concentrates on Bashō's travel journal, literary diary (Saga Diary), and haibun. The premiere form of literary prose in medieval Japan, the travel journal described the uncertainty and occasional humor of traveling, appreciations of nature, and encounters with areas rich in cultural history. Haiku poetry often accompanied the prose. The literary diary also had a long history, with a format similar to the travel journal but with a focus on the place where the poet was living. Bashō was the first master of haibun, short poetic prose sketches that usually included haiku.
As he did in Bashō's Haiku, Barnhill arranges the work chronologically in order to show Bashō's development as a writer. These accessible translations capture the spirit of the original Japanese prose, permitting the nature images to hint at the deeper meaning in the work. Barnhill's introduction presents an overview of Bashō's prose and discusses the significance of nature in this literary form, while also noting Bashō's significance to contemporary American literature and environmental thought. Excellent notes clearly annotate the translations.
The Diamond Sutra, composed in India in the fourth century CE, is one of the most treasured works of Buddhist literature and is the oldest existing printed book in the world. It is known as the Diamond Sutra because its teachings are said to be like diamonds that cut away all dualistic thought, releasing one from the attachment to objects and bringing one to the further shore of enlightenment. The format of this important sutra is presented as a conversation between the Buddha and one of his disciples. The Sutra of Hui-neng, also known as the Platform Sutra, contains the autobiography of a pivotal figure in Zen history and some of the most profound passages of Zen literature. Hui-neng (638-713) was the sixth patriarch of Zen in China but is often regarded as the true father of the Zen tradition. He was a poor, illiterate woodcutter who is said to have attained enlightenment upon hearing a recitation of the Diamond Sutra. Together, these two scriptures present the central teaching of the Zen Buddhist tradition and are essential reading for all students of Buddhism.
Twenty discourses from the Pali Canon--including those most essential to the study and teaching of early Buddhism--are provided in fresh translations, accompanied by introductions that highlight the main themes and set the ideas presented in the context of wider philosophical and religious issues. Taken together, these fascinating works give an account of Buddhist teachings directly from the earliest primary sources.
In his General Introduction, John J. Holder discusses the structure and language of the Pali Canon--its importance within the Buddhist tradition and the historical context in which it developed--and gives an overview of the basic doctrines of early Buddhism.
The Mòzi is among the founding texts of the Chinese philosophical tradition, presenting China's earliest ethical, political, and logical theories. The collected works introduce concepts, assumptions, and issues that had a profound, lasting influence throughout the classical and early imperial eras. Mòzi and his followers developed the world's first ethical theory, and presented China's first account of the origin of political authority from a state of nature.
They were prominent social activists whose moral and political reform movement sought to improve the welfare of the common people and eliminate elite extravagance and misuse of power. In this new translation, Chris Fraser focuses on the philosophical aspects of the writing and allows readers to truly enter the Mohists' world of thought. This abridged edition includes the essential political and social topics of concern to this vital movement. Informed by traditional and recent scholarship, the translation presents the Mohists' ideas and arguments clearly, precisely, and coherently, while accurately reflecting the meaning, terminology, and style of the original.
Garfield presents a superb translation of the Tibetan text of Mūlamadhyamikakārikā in its entirety, and a commentary reflecting the Tibetan tradition through which Nāgārjuna's philosophical influence has largely been transmitted. Illuminating the systematic character of Nāgārjuna's reasoning, Garfield shows how Nāgārjuna develops his doctrine that all phenomena are empty of inherent existence, that is, than nothing exists substantially or independently. Despite lacking any essence, he argues, phenomena nonetheless exist conventionally, and that indeed conventional existence and ultimate emptiness are in fact the same thing. This represents the radical understanding of the Buddhist doctrine of the two truths, or two levels of reality. He offers a verse-by-verse commentary that explains Nāgārjuna's positions and arguments in the language of Western metaphysics and epistemology, and connects Nāgārjuna's concerns to those of Western philosophers such as Sextus, Hume, and Wittgenstein.
An accessible translation of the foundational text for all Mahāyāna Buddhism, The Fundamental Wisdom of the Middle Way offers insight to all those interested in the nature of reality.
Jayadeva's dramatic lyrical poem Gitagovinda is one of the most important works in Indian literature and a source of religious inspiration in both medieval and contemporary Vaishnavism. Revealing an intense earthly passion to express the complexities of divine and human love, its songs are an important part of Indian devotional music and literature.
The twentith anniversary edition of the renowned translation by noted scholar Barbara Stoler MIller brings this classic to a new generation of readers and offers fresh insights for those familiar with the text.In premodern China, elite painters used imagery not to mirror the world around them, but to evoke unfathomable experience. Considering their art alongside the philosophical traditions that inform it, The Great Image Has No Form explores the "nonobject"--a notion exemplified by paintings that do not seek to represent observable surroundings.
François Jullien argues that this nonobjectifying approach stems from the painters' deeply held belief in a continuum of existence, in which art is not distinct from reality. Contrasting this perspective with the Western notion of art as separate from the world it represents, Jullien investigates the theoretical conditions that allow us to apprehend, isolate, and abstract objects. His comparative method lays bare the assumptions of Chinese and European thought, revitalizing the questions of what painting is, where it comes from, and what it does. Provocative and intellectually vigorous, this sweeping inquiry introduces new ways of thinking about the relationship of art to the ideas in which it is rooted.
This book presents the major teachings of Mahāyāna Buddhism in a precise, dramatic, and even humorous form. For two millennia this sūtra, called the "jewel of the Mahāyāna Sūtras," has enjoyed immense popularity among Mahāyāna Buddhists in India, central and southeast Asia, Japan, and especially China, where its incidents were the basis for a style in art and literature prevalent during several centuries.
Robert Thurman's translation makes available, in relatively nontechnical English, the Tibetan version of this key Buddhist scripture, previously known to the English-speaking world only through translations from Chinese texts. The Tibetan version is generally conceded to be more faithful to the original Sanskrit than are the Chinese texts. The Tibetan version also is clearer, richer, and more precise in its philosophical and psychological expression. The books of the sūtra are accompanied by an introduction by Dr. Thurman and by three glossaries: Sanskrit terms, numerical categories, and technical terms.




























