Photocopies, manuals, and lab materials are available for students and faculty only. If you are not enrolled in a class and attempt to purchase these materials, they will be cancelled and the funds will be returned to your credit card.
Banner Message
Please note: Due to the renovations happening to the Pritzker building, the bookstore is in a temporary location without full access to the inventory. There might be items that appear online that are not currently accesible to us to ship to you. If you order these items, you will be refunded and the rest of your order will ship. Feel free to contact us with any questions.
Freshman Seminar, Second Semester
The Nicomachean Ethics is one of Aristotle's most widely read and influential works. Ideas central to ethics--that happiness is the end of human endeavor, that moral virtue is formed through action and habituation, and that good action requires prudence--found their most powerful proponent in the person medieval scholars simply called "the Philosopher." Drawing on their intimate knowledge of Aristotle's thought, Robert C. Bartlett and Susan D. Collins have produced here an English-language translation of the Ethics that is as remarkably faithful to the original as it is graceful in its rendering.
Aristotle is well known for the precision with which he chooses his words, and in this elegant translation his work has found its ideal match. Bartlett and Collins provide copious notes and a glossary providing context and further explanation for students, as well as an introduction and a substantial interpretive essay that sketch central arguments of the work and the seminal place of Aristotle's Ethics in his political philosophy as a whole. The Nicomachean Ethics has engaged the serious interest of readers across centuries and civilizations--of peoples ancient, medieval, and modern; pagan, Christian, Muslim, and Jewish--and this new edition will take its place as the standard English-language translation.An excellent new translation and commentary. It will serve newcomers as an informative, accessible introduction to the Nicomachean Ethics and to many issues in Aristotle's philosophy, but also has much to offer advanced scholars. The commentary is noteworthy for its frequent citations of relevant passages from other works in Aristotle's corpus, which often shed new light on the texts. Reeve's translation is meticulous: it hits the virtuous mean--accurate and technical, yet readable--between translation's vicious extremes of faithlessness and indigestibility.--Jessica Moss, New York University
In the Nicomachean Ethics, which he is said to have dedicated to his son Nicomachus, Aristotle's guiding question is what is the best thing for a human being? His answer is happiness. "Happiness," he wrote, "is the best, noblest, and most pleasant thing in the world." But he means not something we feel, not an emotion, but rather an especially good kind of life. Happiness is made up of activities in which we use the best human capacities, both ones that contribute to our flourishing as members of a community, and ones that allow us to engage in god-like contemplation. Contemporary ethical writings on the role and importance of the moral virtues such as courage and justice have drawn inspiration from this work, which also contains important discussions on responsibility, practical reasoning, and on the role of friendship in creating the best life.
This new edition combines David Ross's classic translation, lightly revised by Lesley Brown, with a new and invaluable introduction and explanatory notes. A glossary of key terms and comprehensive index, as well as a fully updated bibliography, add further value to this exceptional new edition. About the Series: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the broadest spectrum of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, voluminous notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
Focus Philosophical Library books are distinguished by their commitment to faithful, clear, and consistent translations of texts and the rich world part and parcel of those texts.
The first unabridged translation into American English, and the first to take into account the wealth of Thucydidean scholarship of the last half of the twentieth century, Steven Lattimore's translation sets a new standard for accuracy and reliability. Notes provide information necessary for a fuller understanding of problematic passages, explore their implications as well as the problems they may pose, and shed light on Thucydides as a distinctive literary artist as well as a source for historians and political theorists.
With a masterful sense of the place of rhetoric in both thought and practice and an ear attuned to the clarity, natural simplicity, and charm of Plato's Greek prose, James H. Nichols, Jr., offers a precise yet unusually readable translation of one of the great Platonic dialogues on rhetoric. Featuring some of Plato's most soaringly lyrical passages, the Phaedrus investigates the soul's erotic longing and its relationship to the whole cosmos, as well as inquiring into the nature of rhetoric and the problem of writing.Nichols's attention to dramatic detail brings this dialogue to life. Plato's striking variety in conversational address (names and various terms of relative warmth and coolness) is carefully reproduced, as is alteration in tone and implication even in the short responses. The translation renders references to the gods accurately and non-monotheistically for the first time, and includes a fascinating variety of oaths and invocations. Nichols believes that Plato's thought on rhetoric has been largely misunderstood, and he uses his translation as an opportunity to reconstruct the classical position on right relations between thought and public activity.
Focus Philosophical Library translations are close to and are non-interpretative of the original text, with the notes and a glossary intending to provide the reader with some sense of the terms and the concepts as they were understood by Plato's immediate audience.
This is a new translation, with introduction, commentary, and an explanatory glossary.
"Sachs's translation and commentary rescue Aristotle's text from the rigid, pedantic, and misleading versions that have until now obscured his thought. Thanks to Sachs's superb guidance, the Physics comes alive as a profound dialectical inquiry whose insights into the enduring questions about nature, cause, change, time, and the 'infinite' are still pertinent today. Using such guided studies in class has been exhilarating both for myself and my students." --Leon R. Kass, The Committee on Social Thought, University of Chicago
Aristotle's Physics is the only complete and coherent book we have from the ancient world in which a thinker of the first rank seeks to say something about nature as a whole. For centuries, Aristotle's inquiry into the causes and conditions of motion and rest dominated science and philosophy. To understand the intellectual assumptions of a powerful world view-and the roots of the Scientific Revolution-reading Aristotle is critical. Yet existing translations of Aristotle's Physics have made it difficult to understand either Aristotle's originality or the lasting value of his work.
In this volume in the Masterworks of Discovery series, Joe Sachs provides a new plain-spoken English translation of all of Aristotle's classic treatise and accompanies it with a long interpretive introduction, a running explication of the text, and a helpful glossary. He succeeds brilliantly in fulfilling the aim of this innovative series: to give the general reader the tools to read and understand a masterwork of scientific discovery.This collection features Plato's writings on sex and love in the preeminent translations of Stanley Lombardo, Paul Woodruff and Alexander Nehamas, D. S. Hutchinson, and C. D. C. Reeve.
Reeve's Introduction provides a wealth of historical information about Plato and Socrates, and the sexual norms of classical Athens. His introductory essay looks closely at the dialogues themselves and includes the following sections: Socrates and the Art of Love; Socrates and Athenian Paiderastia; Loving Socrates; Love and the Ascent to the Beautiful; The Art and Psychology of Love Explained; and Writing about Love.
Aristotle's much-translated On Poetics is the earliest and arguably the best treatment that we possess of tragedy as a literary form. Seth Benardete and Michael Davis have translated it anew with a view to rendering Aristotle's text into English as precisely as possible. A literal translation has long been needed, for in order to excavate the argument of On Poetics one has to attend not simply to what is said on the surface but also to the various puzzles, questions, and peculiarities that emerge only on the level of how Aristotle says what he says and thereby leads one to revise and deepen one's initial understanding of the intent of the argument. As On Poetics is about how tragedy ought to be composed, it should not be surprising that it turns out to be a rather artful piece of literature in its own right.
Benardete and Davis supplement their edition of On Poetics with extensive notes and appendices. They explain nuances of the original that elude translation, and they provide translations of passages found elsewhere in Aristotle's works as well as in those of other ancient authors that prove useful in thinking through the argument of On Poetics both in terms of its treatment of tragedy and in terms of its broader concerns. By following the connections Aristotle plots between On Poetics and his other works, readers will be in a position to appreciate the centrality of this little book for his thought on the whole.
In an introduction that sketches the overall interpretation of On Poetics presented in his The Poetry of Philosophy (St. Augustine's Press, 1999), Davis argues that, while On Poetics is certainly about tragedy, it has a further concern extending beyond poetry to the very structure of the human soul in its relation to what is, and that Aristotle reveals in the form of his argument the true character of human action.
Richard Janko's acclaimed translation of Aristotle's Poetics is accompanied by the most comprehensive commentary available in English that does not presume knowledge of the original Greek. Two other unique features are Janko's translations with notes of both the Tractatus Coislinianus, which is argued to be a summary of the lost second book of the Poetics, and fragments of Aristotle's dialogue On Poets, including recently discovered texts about catharsis, which appear in English for the first time.